-
1 trave portante
несущая балка, несущий брус -
2 trave portante
-
3 trave
(f)1. балка2. брус3. бревноtrave a briglia superiore arcuata — балка с верхним криволинейным поясом, сегментная балка
trave a quattro pareti — см. trave a cassettone
trave a sezione a scatola — см. trave a cassettone
trave a sezione intera — балка цельного сечения, цельная балка
trave a sezione rettangolare — прямоугольная балка, балка прямоугольного сечения
trave ad (con) appoggio libero — свободноопёртая [свободнолежащая] балка
trave ad anima piena — сплошная балка, балка со сплошной стенкой
trave di ripartizione del carico — распределительная балка, мауэрлат
trave incastrata e appoggiata — см. trave semincastrata
trave poggiata su pali — балка, опирающаяся на сваи
-
4 trave
"beam;Träger;poutre;viga;traves"* * *f beam* * *trave s.f.1 beam, girder: trave a sbalzo, cantilever; trave a scatola, box beam (o box girder); trave di colmo, ridgepole; trave di gronda, pole plate // (aer.): trave di coda, tail boom; trave longitudinale, ( di dirigibile) longitudinal // (ferr.): trave oscillante, swing beam (o swing bolster); trave portante, body bolster // (mar.): trave di chiglia, bar keel; trave di cubia, hawsepiece (o hawse timber) // fare d'ogni fuscello una trave, (fig.) to make mountains out of molehills // non vedere la trave nel proprio occhio, (fig.) not to see the beam in one's own eye2 ( attrezzo ginnico) beam.* * *['trave]sostantivo femminile1) edil. beam; (di acciaio) girder2) sport beam* * *trave/'trave/sostantivo f.1 edil. beam; (di acciaio) girder2 sport beam. -
5 trave
f.1.1) балка2.•vedere la pagliuzza nell'occhio del prossimo, e non la trave nel proprio — видеть сучок в чужом глазу, а в своём бревна не замечать
-
6 trave
ж.1) балка••2) бревно ( гимнастическое)* * *сущ.1) общ. бревно, ферма, балка, брус2) архит. архитрав -
7 portante
portante agg.1 carrying2 (tecn.) load-bearing, supporting: fune portante, carrying cable; muro portante, bearing wall; ruota portante, bearing wheel; tegola portante, load-bearing tile // (aut.) carrozzeria portante, monocoque body◆ s.m. ( ambio) amble◆ s.f. (tel.) carrier: demodulazione della portante, carrier demodulation; portante audio, sound carrier.* * *[por'tante]aggettivo [muro, trave] (load-)bearing, supporting* * *portante/por'tante/[muro, trave] (load-)bearing, supporting. -
8 trave
travetrave ['tra:ve]sostantivo FemininBalken Maskulin; (struttura portante) Träger MaskulinDizionario italiano-tedesco > trave
9 несущая балка
10 несущая балка
11 несущий брус
trave portante; barra portante12 ♦ bearing
♦ bearing (1) /ˈbɛərɪŋ/n.1 [u] connessione; relazione; rapporto; attinenza; influenza; portata: This has no bearing on our topic, questo non ha nessuna attinenza con (o non riguarda) il nostro argomento2 (naut., aeron.) rilevamento: to take a compass bearing, fare un rilevamento alla bussola; relative bearing, rilevamento polare; radio bearing, rilevamento radio; radiorilevamento3 (al pl.) – one's bearings, la propria posizione; l'orientamento: to lose one's bearings, perdere l'orientamento; perdersi; (fig.) confondersi, essere disorientato, perdere la bussola; to get one's bearings, orientarsi ( anche fig.)5 [u] portamento6 condotta; comportamento7 [u] capacità di produrre (o generare): This mare is past bearing, questa cavalla è troppo vecchia per figliare; ( di pianta) to be in bearing, dare frutti; essere produttivo; child-bearing ► childbearing8 (mecc.) cuscinetto; supporto: ball bearing, cuscinetto a sfere; bearing cap, testa supporto del cuscinetto10 (arald.) insegna campita.bearing (2) /ˈbɛərɪŋ/a.1 che porta; portante; che sostiene; di sostegno: (mecc.) bearing axle, assale portante; (edil.) bearing pile, palo portante ( di fondazione); (costr.) bearing plate, piastra d'appoggio; (edil., mecc.) bearing surface, superficie portante; (edil.) bearing timber, trave portante2 (nei composti) che produce; -fero (suff.): fruit-bearing, fruttifero; (fin.) interest-bearing, fruttifero; oil-bearing, petrolifero.13 supporting
[sə'pɔːtɪŋ]1) cinem. teatr."best supporting actor, actress" — "migliore attore, attrice non protagonista"
2) ing. [ wall] portante3) dir.* * *adjective ((of an actor, rôle etc) secondary to the leading actor, rôle etc: He has had many supporting rôles; a supporting cast.) secondario* * *supporting /səˈpɔ:tɪŋ/A a.di appoggio; di sostegno; (edil.) portante: supporting beam, trave portante; supporting wall, muro di sostegnoB n. [uc]sostegno; rinforzo● (mil.) supporting artillery, artiglieria d'appoggio □ (leg.) supporting documents, documenti giustificativi; pezze d'appoggio (fam.) □ (cinem.) supporting film, pellicola secondaria, d'appoggio ( fuori programma) □ (mil.) supporting fire, fuoco d'appoggio □ ( calcio, ecc.) supporting foot, piede d'appoggio □ (cinem., teatr.) supporting part (o role), particina; parte (o ruolo) di secondo piano □ (edil.) supporting post (o tower), pilone di sostegno □ (cinem., TV) supporting programme, programma di contorno □ (tecn.) supporting rib, nervatura di rinforzo □ (mil.) supporting troops, truppe di rincalzo.* * *[sə'pɔːtɪŋ]1) cinem. teatr."best supporting actor, actress" — "migliore attore, attrice non protagonista"
2) ing. [ wall] portante3) dir.14 ♦ floor
♦ floor /flɔ:(r)/n.1 pavimento: the kitchen floor, il pavimento della cucina; wooden floor, pavimento di assi, assito; impiantito; brick floor, pavimento di mattoni; mattonato; carpeted [tiled] floor, pavimento con moquette [a piastrelle]; (edil.) to install (o to lay) a floor, posare un pavimento; on the (bare) floor, sul (nudo) pavimento; per terra; to fall to the floor, cadere sul pavimento (o a, per terra); to crash to the floor, cadere a terra con fracasso; to mop the floor, passare lo straccio ( sul pavimento)2 piano ( d'edificio): ground floor, pianterreno; first floor, (GB) primo piano; ( USA) pianterreno; second floor, (GB) secondo piano; ( USA) primo piano; the top floor, l'ultimo piano, il piano più alto; the upper floors, i piani superiori; a third-floor flat, un appartamento al terzo piano6 (polit.: in un'assemblea legislativa) – the floor, i banchi (pl.) dei deputati; (estens.) l'assemblea7 (in un'assemblea, ecc.) – the floor, il pubblico; i partecipanti (pl.): questions from the floor, domande del pubblico; DIALOGO → - In a meeting- I'll take any questions from the floor once the presentation is over, risponderò a tutte le domande dei partecipanti al termine della presentazione8 – the floor, facoltà di parlare ( in un'assemblea); parola: to have the floor, avere la parola; The floor is yours, a lei la parola9 (ind.) reparto; officina; (in un negozio, ecc.) area di vendita: on the floor, nell'officina; nei reparti; a contatto col pubblico (o con i clienti)10 ( Borsa, = trading floor) sala delle contrattazioni; (stor.) recinto delle grida; corbeille (franc.): floor broker, (stor.) procuratore alle grida; intermediario di Borsa11 (fin., comm.) livello minimo; quotazione minima: wage floor, livello salariale minimo; price floor, livello minimo di prezzo; prezzo minimo12 (naut.) pagliolo; platea; madiere● floor beam, (edil.) trave portante; (costr. ponti) trave di controvento □ floor cloth, (GB) strofinaccio per pavimenti; ( USA) tappeto leggero (di tela olona, ecc.) □ floor covering, rivestimento per pavimenti □ ( Borsa) floor dealer = floor trader ► sotto □ ( ginnastica) floor exercise, esercizio a terra; esercizio a ‘corpo libero’ □ ( sport, fam. USA) floor hockey, hockey giocato al chiuso □ ( USA) floor lamp, lampada a stelo □ (edil.) floor-layer, pavimentista □ (polit., USA) floor leader, capogruppo parlamentare □ floor manager, (TV) direttore di scena; direttore artistico; (comm.) caporeparto; (teatr., ecc., USA) direttore di sala □ floor plan, pianta ( di un piano di casa) □ floor polish, cera da pavimenti □ floor-polisher, lucidatrice (elettrica) per pavimenti; spandicera □ (comm.) floor price, prezzo minimo □ (edil.) floor resurfacing, rifacimento dei pavimenti □ floor safe, cassaforte fissata al pavimento □ (edil.) floor sanding and polishing, levigatura dei pavimenti □ floor show, spettacolo di varietà ( in un night-club, ecc.) □ floor space, superficie utilizzabile ( di appartamento); spazio ( utile) □ (ind. costr.) floor system, impalcato □ ( USA) floor-through, appartamento che occupa un intero piano □ (edil.) floor tile, piastrella per pavimenti □ (edil.) floor tiling, pavimentazione a mattonelle □ ( Borsa) floor trader, operatore di Borsa ( per conto proprio) □ (polit., GB) to cross the floor, passare all'opposizione (o dalla parte del governo); votare con il partito avverso □ (fig.) to fall through the floor, crollare □ from floor to ceiling, dal pavimento al soffitto; da cima a fondo □ (fig.) to hold the floor, parlare senza essere interrotto; tenere banco □ to take the floor, scendere sulla pista da ballo; cominciare a ballare; ( anche) alzarsi a parlare (in un'assemblea, in un dibattito) □ (fam.) to wipe the floor with sb., annientare, schiacciare, travolgere q. (in una discussione, ecc.).(to) floor /flɔ:(r)/v. t.1 pavimentare; ammattonare3 confondere; lasciare muto, senza parola; ridurre al silenzio: The next question floored him, la domanda successiva lo lasciò muto4 (fig.) battere; sconfiggere; stendere (fam.)5 (fam., autom.) schiacciare a fondo ( un pedale); pigiare su: to floor the accelerator (o to floor it) schiacciare a fondo l'acceleratore; andare a tavoletta (fam.).15 portant
portant, e[pɔʀtɑ̃, ɑ̃t]Adjectif être bien/mal portant estar bem/mal de saúdeà bout portant à queima-roupa* * *portant pɔʀtɑ̃]adjectivo1 de sustentação; de suporte; de apoiomurs portantsmuros de suporte(locomotiva) roue portanteroda de apoiovent portantvento portantenome masculino1 (mala, cofre) asa f.; pega f.2 suporte; apoiopassar bem de saúde, estar em boa formapassar mal de saúde, estar adoentado16 elemento
(m)элемент; деталь; составная частьelemento di grande dimensione — крупногабаритный [крупноразмерный] элемент
17 palo
m1) сваяpalo di confine — пограничный столбpalo telegrafico — телеграфный столбpalo indicatore — дорожный указательcondannare al palo ист. — посадить на колritto come un palo — прямой как столб•Syn:••fare il / da palo жарг. — стоять на стрёме / на шухереaguzzarsi il palo sulle ginocchia — вредить самому себеinghiottire il palo — аршин проглотитьsaltare di palo in frasca — перескакивать с одного на другое / с пятого на десятое18 telaio
m1) рама; остов, каркас2) шасси•- telaio di base
- telaio della bicicletta
- telaio cabinato
- telaio della carrozzeria
- telaio completamente saldato
- telaio a crociera
- telaio di finestra
- telaio a gabbia
- telaio a longheroni
- telaio molleggiato
- telaio della moto
- telaio del motore
- telaio portante
- telaio in profilati di lega leggera
- telaio ribadito
- telaio rigido
- telaio saldato
- telaio scudato e cabinato
- telaio semovente
- telaio sospeso
- telaio a spina di pesce
- telaio a trave centrale
- telaio con traversa centrale a crociera
- telaio a tubo centrale
- telaio tubolare
- telaio a XСм. также в других словарях:
trave — {{hw}}{{trave}}{{/hw}}s. f. 1 Grosso e lungo fusto d albero o elemento costruttivo simile in metallo o cemento armato, impiegato come struttura portante nelle costruzioni edilizie e nell ingegneria civile | Trave di coda, in aeronautica,… … Enciclopedia di italiano
architrave — ar·chi·trà·ve s.m. TS arch. trave portante orizzontale di una costruzione o una struttura architettonica, sostenuta da colonne, pilastri o stipiti {{line}} {{/line}} DATA: 1435 36. ETIMO: der. di trave con archi … Dizionario italiano
longherone — lon·ghe·ró·ne s.m. 1. TS ing. trave con funzioni di sostegno disposta longitudinalmente rispetto alla struttura di cui fa parte | spec., trave secondaria di un ponte metallico disposta parallelamente all asse di quest ultimo 2. TS autom.… … Dizionario italiano
gabbia — gàb·bia s.f. AU 1. struttura costituita superiormente e lateralmente da un reticolo o un insieme di sbarrette, spec. di ferro o di vimini, che la rinchiudono completamente, usata per custodire o trasportare uccelli o altri animali vivi di piccola … Dizionario italiano
longherone — /longe rone/ (o longarone) s.m. [adattam. del fr. longeron, connesso con long lungo ]. (tecn.) [elemento portante disposto in senso longitudinale rispetto alla struttura di cui fa parte, usato spec. nel telaio dei veicoli e sim.] ▶◀ putrella,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Португальский
- Русский